miércoles, 22 de septiembre de 2010

London Fashion Week Day 2

Tal vez éste no fue el día 2, pero el 20 de septiembre se presentó Unconditional.
This may not be the day 2, but on September 20th Unconditional was presented.
 
Unconditional
Una vez más los deliciosos y cómodos tops largos aparecen en la pasarela: drapeados, estampados, con patchwork, cuello V, cuello redondo... todas las combinaciones para emparejar éste nuevo básico con shorts relajados,sacos sin mangas, chaquetas sastreadas, cárdigans y un lindo etcétera para ésta colección de colores neutros coronada con trajes brillosos.
Once more the delicious and comfortable long tops apear on the runway: draped, printed, in patchwork, V neck, crew neck... all combinations for mixing this new basic with relaxed shorts, sleeveless blazers, tailored jackets, cardigans and a nice etcetera for this neutral coloured collection finished with shiny suits.

Blogroll: Mister Mort Blog

Vi la dirección de éste blog en la página de GQ y desde que lo abrí y vi la tipografía de "Mister Mort" lo amé. Fotos de moda de la calle, tiendas, prendas direccionales... éste hombre lo sabe todo, no no es coincidencia que Mordechai Rubinstein trabaja en Levi's como diseñador de concepto de caballero.

I ran into this blog's adress in the GQ web y since I opened and saw the typography for "Mister Mort" I loved it. Streetfashion shoots, stores, directional garments... this man knows it all, it's not a coincidence for Mordechai Rubinstein to work as Men's Concept Designer for Levi's.


 

lunes, 20 de septiembre de 2010

London Fashion Week Day 1

Oh ¡sí señor! A penas acabaron los desfiles de Nueva York y es tiempo de lo de Londres... Día uno el 18 de septiembre con Daks y John Rocha.

Oh yes, sir! Just ended the New York shows and it's time to the London ones... Day one Spetember 18th with Daks and John Rocha.
                                     Daks                                                                  John Rocha
Daks es la apoteosis del look dandy. Siempre. Ésta temporada Filippo Scuffi nos da tops largos sobre pantalones relajados y domblados en telas súper cómodas y colores neutros con acentos en negro y mostaza.
John Rocha tiene un mood rockero para ésta primavera: tops de mesh, accesorios en piel y el eterno mix de blanco y negro. Pantalones de largo 3/4, siluetas slim, capas simples y detalles de ojillos completan el look para el goth-fashionista que todos lelvamos dentro.

Daks is the ultimate dandy look. Always. For this season Filippo Scuffi give us long tops over rolled-up relaxed trousers in super comfortable fabrics and neutral colours with black and mustard accents.
John Rocha has a rocker mood for this spring: mesh tops, leather accessories, and the eternal mix of black and white. 3/4 length trousers, slim silhouettes, simple layering and eyelet details complete the look for the fashionista-goth we all have inside.

New York Fashion Week Day 6

El 14 de septiembre presentaron Michael Bastian y Perry Ellis.
In September 14th presented Michael Bastian and Perry Ellis.
                        Michael Bastian                                                               Perry Ellis
¿Quién dice que el hombre de gymnasio no puede lucir dandiesco? La piel bronceada resalta con las elecciones perfectas para toda ocación de Michael Bastian: trajes clásicos, cárdigans suaves y ropa deportiva lice como salida de la misma colección, algo que es mucho más difícil de lo que parece. Bien por Bastian.
Perry Ellis parece una colección europea perdida en NY. Comparte la tendencia retro 50's con muchas pasarelas europeas, pero John Crocco se inspiró en los viejos filmes de Jaques Tati. Todo trata sobre estar junto a la playa pero bien vestido en una manera muy refinada.

Who says the gym-man cannot look dandiesh? The bronzed skin highlights with the perfect choices for every ocassion by Michael Bastian: classic suits, soft cardigans and activewear looks like comming from the very same collection, something harder than what it seams. Good for Bastian.
Perry Ellis seem an european collection lost in NY. It shares the retro 50's resortwear trend with many european shows, but John Crocco was inspired by the old films of Jaques Tati. Everything is about being by the beach but dressed up in a very refined way.

Desire Object: Y-3 Sneakers

Photos from the Y-3 Spring/Summer 2011 Fashion Show, via wgsn.com

New York Fashion Week Day 5

13 de septiembre, Nueva York: Elie Tahari, Richard Chai, Simon Spurr, Tommy Hilfiger y Y-3.
September 13th, New York: Elie Tahari, Richard Chai, Simon Spurr, Tommy Hilfiger and Y-3.
                                  Elie Tahari                                                   Richard Chai
Elie Tahari sabe sobre lujo: en una gama de color de simples neutros hace que las deliciosas telas resalten por sí mismas. Sastrería suave ylas simples capas completan el look de billionario-off-duty.
Richard Chai diseñó esta temporada para el fashionista-agresivo con un feel militar: camisetas de mesh color olivo, parkas sin mangas y botas con cordones al frente se mezclan con limpios cuadros y rayas.

Elie Tahari knows about luxury: in a simple colour hues of neutrals makes the delicious fabrics highlight themselves. Soft tailoring and simple layering complete the look of billionaire off-duty.
Richard Chai designed this season for the agressive-fashionisto with a military feel: olive mesh tees, sleeveless parkas and laceup boots gets mixed with nice and clean checks and stripes.
                                 Simon Spurr                                                      Tommy Hilfiger
¿Cómo luce el caballero sin miedo? Él no le teme al color morado, viste chamarras de piel o guantes cuando quiere y sus trajes están PERFECTAMENTE sastreados. En resumen, luce como salido del desfile de Simon Spurr.
25 años se dicen fácil, pero el secreto del éxito Tommy Hilfiger lo conoce muy bien: clásicos peppy americanos constantemente modernizados para toda ocación: salir con la chica, cenar con la familia o hipstear con los amigos, todo en los colores americanos-Hilfiger rojo, azul y blanco con neutros y algunos pops rosas y naranjas.

How does the fearless gentleman look? He´s not afraid of the colour purple, wears leather jackets or gloves whenever he wants and his suits are PERFECTLY tailored. In resume, he looks like taken from the Simon Spurr fashion show.
25 years are easily said, but the secret of succes Tommy Hilfiger knows it very well: american prep classics constantly updated for every ocassion: out with the girl, family dinner or hipster bar with friends, everything in the american-hilfiger colours red, blue and white with neutrals and some pink and orange pops.
                                                                               Y-3
Aparentemente Yohji Yamamoto nunca se cansa de mezclar la sastrería, el patronaje japonés y la ropa deportiva para su línea de Adidas Y-3... Y la verdad es ¡que nosotros tampoco! Me encanta la sastrería retorcida con tela deportiva, los acabados brillosos en las telas y el mood de rock and roll... Y obviamente la parte más importante para los fans del deporte que es la moda: los increibles tenis.

Yohji Yamamoto apparently never gets tired of mixing tailoring, japanese patternmaking and sportswear for his Adidas line Y-3... And the truth is that neither do we! Love the twisted tailoring with sports fabric, the shiny fabrics and the rock and roll mood all over the place... And obviously the most important part for the fashion-sports fans: the ultimate sneackers.

Kenneth Cole Reaction a/w campaign

Kenneth Cole Reaction
Advertising Campaign Autum/Winter 2010-2011
Models Dorian Cobb, Grayson Vaughn

New York Fashion Week Day 4

Día 4 en NY: Antonio Azzuolo, Marlon Gobel y Timo Weiland.

Day 4 at NY: Antonio Azzuolo, Marlon Gobel and Timo Weiland.
                                         Antonio Azzuolo                                     Marlon Gobel
Antonio Azzuolo conoce las reglas, pero para un dandy eccéntrico es más divertido romperlas:  sombreros de hongo, cardigans brillantes, calcetas largas, bleazers, shorts y tirantes se mezclan y combinan con un inesperado buen gusto.
Hablando sobre lo eccpentrico, tenemor a Marlon Gobel y su colección llena de azul que cambia a verde, naranja y rojo, suéters y chalecos de rombos, chalecos, sacos y pantalones con siluetas bastante comunes pero en colores brillantes que hacen a la colección un tanto interesante.

Antonio Azzuolo knows the rules, but for an eccentric dandy is always funnier to break them: bowler hats, bright cardigans, long socks, bleazers, shorts and suspenders mix and match with unexpected taste.
Talking about eccentric look we have Marlon Gobel and his collection full of blue hues changing into green, orange and red, argyle sweaters and vests, waistcoats, jackets and trousers with silhouettes pretty common but in bright colours making the collection kind of interesting.
                                                                    Timo Weiland
La colección de Timo Weiland está llena de básicos-con-feeling-retro en colores brillantes y detalles en contraste, perfectos para los hombres en sus veintitantos... Los pantalones doblados aparecen una vez más junto a los lentes de geek. Lo únicoq ue no está tan padre es que Timo Weiland y Alan Eckstein parece que diseñan para ellos y no para el cliente.


Timo Weiland collection is full of retro-feelling-basics in bright colours and contrast detailing perfecto for the male in their twenty-somethings... The rolled-up trousers appear once more next to the geeky glasses. The not so cool part is that Timo Weiland and Alan Eckstein seem to design for themselves and not fot the costumer.

New York Fashion Week Day 3

 Éstos fueron los desfiles presentados el 11 de septiembre en Nueva York: Band of Outsiders, Bespoken, Edun, Lacoste, Loden Dager, N Hollywood, Patrick Ervell y Robert Geller.

These were the fashion shows presented on September 11 in New York: Band of Outsiders, Bespoken, Edun, Lacoste, Loden Dager, N Hollywood, Patrick Ervell y Robert Geller.
                                       Band of Outsiders                                        Bespoken
Parte militar parte riviera francesa la colección de Band of Outsiders está inspirada en relajadas vacaciones en Europa con colores brillantes sobre básicos grises y kakhi.
Para Bespoken hay una colección casula y juvenil, perfecta para el chico con un feeling retro.

Part militar part french-riviera the Band of Outsiders collection is inspired in relaxed european vacations with bright collours over basic greys and kakhi.
For Bespoken there's a casual youthful collection, perfect for the guy with a retro feeling.
                                     Edun                                                                   Lacoste
Edun fue uno de mis favoritos en NY ésta temporada: tiene la mezcla perfecta de telas desgastadas con prendas de limpia sastrería, mucho punto delicado, pantalones relajados, colores neutros, lindas bufandas y cinturones Y dos de mis modelos favoritos en la pasarela: Yuri Pleskun y Josh Beech.
Con Lacoste no hay nada nuevo bajo el son: camisetas polo de piqué perfectas, tops y bottoms perfectos, calzado de diseño limpio... pero no se dejen engañar, Christophe Lemaire sabe cómo hacer lo mismo de siempre sin hacerlo aburrido, si no fresco.

Edun is one  of my favourites in NY this season: have the perfect mix of distresed fabrics and clean tailored garments, lots of delicate knitwear, relaxed trousers, neutral colours, nice scarves and belts AND two of my favourite models on the runway: Yuri Pleskun and Josh Beech.
In Lacoste there's nothing new under the sun: perfect piqué polo shirts, classic tops and bottoms, clean shoes... but do not be mistaken, Christophe Lemaire know how to do the same as always and not make it boring but always fresh and cool.
                                          Loden Dager                                           N Hollywood
Oliver Helden y Paul Marlow supieron perfectamente como cambiar el preppy a lo cool: pantalones doblados, piel, colores pastel, tanks y muchos tobillos desnudos para Loden Dager.
Para N Hollywood Daisuke Obana se inspiró en la ropa de trabajo de la cárcel de los años 40's y antes: algodones pesados, muchas rayas, monocromático, bolsillos planos y números sobre los pechos de los modelos.

Oliver Helden and Paul Marlow perfectly knew how to turn the preppy into cool: rolled-up trusers, leather, pastel colours, tanks and lots of bare ankles for Loden Dager.
At N Hollywood Daisuke Obana took inspiration in the jail workwear from the 40's and before: heavy cottons, lots of stripes, monochromatic, flat pockets and numbers on the chests of the models ;)
                                        Patrick Ervell                                       Robert Geller
La colección de Patrick Ervell está más allá de la perfección si quieres vestido a un universitario-fashionista, digamos al ideal chico de Cambridge: chinos doblados, gabardinas, camisas oxford sin corbata, trajes marinos, bermudas y  todo con mucho espíritu juvenil.
Robert Geller se inspiró en los jóvenes de Berlin en los años 60's: soñadores relajados y creativos vestidos por Geller en capas de prendas suaves y relajadas en terracota, kakhi y grises.

The collection of Patrick Ervell is beyond perfect if you wanna dress a fashionisto-collegiate, let´s say the ideal Cambridge boy: rolled-up chinos, trenches, tieless oxford shirts, navy suits, bermudas and everything with a lot of young spirit.
Robert Geller got inspired from the Berlin youth back in the 60's: relaxed, creative dreamers dressed by Geller with terracotta, kakhi and grey layers of relaxed and soft garments.

domingo, 19 de septiembre de 2010

The Pulse of Mode

Goethe Magazine
"The Pulse of Mode"
Perdón que no de más datos sobre ésta editorial pero la encontré en una carpeta en mi compu :(
Sorry if I do not give more info abourt this editorial, but I found it in a folder in my pc :(


lunes, 13 de septiembre de 2010

News News!!!

Nicola Formichetti es el nuevo director creativo de Thierry Muglier (hombre y mujer). Formichetti es más conocido por ser el estilista de moda personal de Lady Gaga, pero aquí en MxDandy han visto varias cosas de sus trabajo en editoriales. La verdad junto con Shu Watanabe son mis estilistas favoritos :)

Nicola Formichetti is the new Creative Director at Thierry Muglier (menswear adn womenswear). Formichetti is better known for his work as Lady Gaga personal styling, but here at MxDandy youv'e seen a some of his work on editorials. The truth is: he and Shu Watanabe are my favourite stylists :)
Y hablando de Formichetti ya salió el nuevo número de Vogue Hommes Japan (Vol.5). Jo Calderone en la portada fotografiado por Nick Knight y vestido por Nicola Formichetti.

And talking about Formichetti the Vogue Hommes Japan Vol.5 is now available. Jo Claderone on the cover, photographed by Nick Knight and styled by Formichetti.

domingo, 12 de septiembre de 2010

New York Fashion Week Day 2

Sigamos con lo último en New York. El día 2 (10 de Septiembre) éstas fueron las colecciones de caballero qeu se vieron: 3.1 Phillip Lim, Buckler, Duckie Brown, Nautica, Rag & Bone, Steven Alan y Tim Hamilton Redux.

Lets go on with the last from New York. The second day (September the 10th) this were the menswear collections: 3.1 Phillip Lim, Buckler, Duckie Brown, Nautica, Rag & Bone, Steven Alan and Tim Hamilton Redux.
                            3.1 Phillip Lim                                                            Buckler

3.1 Phillip Lim estuvo dedidacada a la idea de crear el nuevo tipo de dandy: parte cabellero, parte rockero. Para ésto usó piel, capas sencillas e inspiración de los 70's y 80's.
En Buckler tomaron inspiración de los soñadores de los años 30's en Alemana, en la siempre inspiradora Bauhaus, pero usando sus colores patrióticos fieles a sus raíces inglesas combinando sus gabardinas khaki con lo geométrico.

3.1 Phillip Lim collection was dedicated to the idea of creating a new kind of dandy: part gentleman part rocker. For this Lim uses leather, simple layers and 70's and 80's inspiration.
At Bucker the inspiration was taken from the german 30's dreamers of the always inspiring Bauhaus, but using their patriotic colours and british roots mixing their khaki trenches with geometry.
                       Duckie Brown                                             Rag & Bone

Cox y Silver de Duckie Brown hicieron una colección para el fashionisto anti-sastrería y cool-kid: chaquetas de leopardo, colores neon, franjas, camisas de camuflage... cosas quo no encontrarás en ningún otro lugar.
Otro dúo, David Neville y Marcus Wainwright de Rag & Bone hicieron algo más usable y cómodo: amplias capas, ropa de trabajo oversize, boxy tops y espléndidos toques de color como amarillo, naranja y azul sobre neutros camel y gris.

Cox and Silver form Duckie Brown made a collection for the anti-tailoring cool-kid fashionisto: leopard jackets, neon colours, bold stripes, camo shirts... stuff you'll not find anywhere else.
Another duo, David Neville and Marcus Wainwright  from Rag & Bone made something more wearable and confrortable: slouchy layering, oversized workwear, boxy tops and splendid touches of colour like yellow, orange and blue over neutral camel and grey.
                          Steven Alan                                                  Tim Hamilton Redux

Con Steven Alan todo es sobre las tranquilas vacaciones de verano junto a un lago con una actitud relajada y lindos sombreros, básicos simples y colores neutrales frescos.
Tim Hamilton realzó la tendencia que viene de la silueta alargada: tops alargados combinados com joggers, pantalones sastreados, shorts deportivos... el diseñador define la colección "es como Europa del Este se junta con Los Angeles". Ésto es streetwear de verdad.

With Steven Alan everything is about the tranquil summer vacations by the lake with an easy going attitude paired with nice hats, simple basics and cool neutral colours.
Tim Hamilton highlighted the upcoming elongated silhouette trend: longline vests paired with joggers, tailored pants, sporty shorts... the designer himself defines the collection as "It's like Eastern Europe meets L.A.". That's real streetwear.
Nautica
Chris Cox para Nautica tiene prendas clásicas americanas, muy Nautica, muy comunes, muy básicas pero tambien muy bellas.
Chris Cox for Nautica has classic american garments, very Nautica, very common, very basic but also very pretty.